せいで

せいで : sei de

Akibat __________

Gara-gara ________

 

Pola:

(nomina) + の + せいで

(adjektiva-na) + な + せいで

(adjektiva-i) + せいで

(verba) + せいで

 

Makna:

Menyatakan penyebab atau yang bertanggung jawab terhadap suatu kejadian atau situasi yang buruk

 

Contoh penggunaan dalam kalimat:

徹夜したせいで、遅刻もしたし、眠くて仕事に集中できなかった。

Gara-gara bergadang, aku jadi terlambat dan selain itu juga tidak bisa berkonsentrasi kerja karena mengantuk.

 

浮気のせいで、家族がばらばらになってしまった。

Gara-gara selingkuh, keluarga jadi berantakan.

 

あのうわさのせいで、みんなに嫌われて、会社まで辞めざるを得なくなった。

Gara-gara isu itu, saya jadi dibenci semua orang dan bahkan terpaksa harus berhenti bekerja.

Iklan