~だって

~だって : ~ datte

Pun, juga

 

Pola:

(nomina) + だって、

 

Makna:

Menyatakan ”juga” atau ”pun”,  atau ”bahkan ____ pun”

 

Contoh penggunaan dalam kalimat:

誰だって悲しいことも辛いこともあるさ。それでもその世界中で自分だけが不幸のような態度をとるなんて、恥ずかしくないのか。

Siapapun juga punya kesedihan dan kesusahan. Lalu apa kamu tidak malu bersikap seperti itu seolah di dunia ini cuma kamu sendiri yang sengsara?

 

私だって早く結婚して子供を生んで、みんなみたいに毎日幸せな日々を過ごしたいよ。でも、この年になっても相手がどうしても見つからない。そのせいで、私が責められて全部自分が悪いなんてひどいじゃないの。

Aku pun ingin segera menikah, punya anak dan menjalani hari-hari yang bahagia setiap hari seperti kalian semua. Tapi sudah usia segini pun tetap saja tidak bisa menemukan pasangan. Lalu, bukankah kejam disebabkan itu aku disudutkan seolah semua salahku?

 

お父さんだって、早くうちに帰ってみんなと一緒に夕飯を食べたり、テレビをみたりしたいよ。でも、仕事だから、しょうがないだろう。

Ayah pun ingin cepat pulang, lalu makan malam dan menonton TV bersama kalian. Tapi karena pekerjaan, apa boleh buat, kan?

Iklan